會台語也看不懂!他看到公告「嘸嘈嘸小」滿頭問號 南部人秒翻譯:「濃濃的台灣味」

會台語也看不懂!他看到公告「嘸嘈嘸小」滿頭問號 南部人秒翻譯:「濃濃的台灣味」
value101 2026-06-03 檢舉

會台語也看不懂!他看到公告「嘸嘈嘸小」滿頭問號 南部人秒翻譯:「濃濃的台灣味」

有時候遇到社區內的大小事情,不希望正面爭執,很多人都會選擇用寫紙條、貼告示的方式勸導,近日就有網友在社區看到,一張寫滿「天書」的公告,上面的用語根本就不是國語,雖然都是中文字,卻有看沒有懂,分享到網路上詢問,釣出一票在地人笑:「是有聲音的公告!」

1 / 5

 

會台語也看不懂!他看到公告「嘸嘈嘸小」滿頭問號 南部人秒翻譯:「濃濃的台灣味」

圖片來源:臉書社團「爆廢1公社」,下同。

據《中時電子報》報導,近日有網友在臉書社團「爆廢1公社」發文說,日前在社區突然看到一個看板,上面雖然都是寫中文字,可是自己拼湊出來後,卻是一個都看不懂,因此拍照分享,希望問問大家,有沒有人知道上面都寫些什麼。

 

會台語也看不懂!他看到公告「嘸嘈嘸小」滿頭問號 南部人秒翻譯:「濃濃的台灣味」

從照片中可以看到,這塊黃色的公告牌上面寫著「你是青每,呀系四隻腳,庶狼賣嘸嘈嘸小,你家圾垃(應為垃圾)不要拿來這裡丟!跨嘸逆」一連串文字,讓網友覺得,應該是閩南語才對,但是自己怎麼念都不知道意思,所以上網請教,結果就釣出當地人直呼:「不是普通的台語!」

 

點擊下一頁,查看完整內容
下 一 頁

1 / 2

 

 

喜歡這篇文章嗎?

按個讚吧,不會令你失望!

已經讚了

標籤:

  分享這篇好文給親朋好友!